Riesgos Laborales - Apuntes de Electromedicina Xavier Pardell

Buscar
Vaya al Contenido

Menu Principal:

Riesgos Laborales

Contenido


“Corresponde a cada trabajador velar por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional” Ley 31/1995, L.P.R.L., art. 29

“Los trabajadores deben recibir información acerca de los riesgos para la seguridad y la salud y sobre las medidas y actividades de protección y prevención aplicables.” Ley 31/1995, L.P.R.L., art. 18

Índice

FACTORES DE RIESGO Y MEDIDAS PREVENTIVAS POR:
1. Trabajos eléctricos
2. Trabajos en altura
3. Utilización de herramientas manuales
4. Exposición a radiación ionizante
5. Exposición a radiación no ionizante
6. Exposición a ultrasonido
7. Exposición a agentes biológicos
8. Exposición y manipulación de productos químicos
9. Posturas forzadas
10. Manejo manual de cargas
11. En desplazamientos
12. Incendios
13. 1os. Auxilios

Trabajos Eléctricos

FACTORES DE RIESGO
En equipos de electromedicina: Desfibriladores, estimuladores nerviosos, fuentes de alimentación de equipos electromédicos en general, etc. Contactos eléctricos de baja tensión, durante el test de seguridad eléctrica, durante la medición de la tensión y durante la reparación. En el uso de herramientas manuales eléctricas: Taladro, sierra, aspirador, etc. Contactos eléctricos a baja tensión.

EFECTOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA
Las consecuencias del paso de la corriente por el cuerpo pueden ocasionar desde lesiones físicas secundarias (golpes, caídas, etc.), hasta la muerte por fibrilación ventricular.

Una persona se electriza cuando la corriente eléctrica circula por su cuerpo, es decir, cuando la persona forma parte del circuito eléctrico, pudiendo, al menos, distinguir dos puntos de contacto: uno de entrada y otro de salida de la corriente. La electrocución se produce cuando dicha persona fallece debido al paso de la corriente por su cuerpo. La fibrilación ventricular consiste en el movimiento anárquico del corazón, el cual, deja de enviar sangre a los distintos órganos y, aunque esté en movimiento, no sigue su ritmo normal de funcionamiento.
Por tetanización entendemos el movimiento incontrolado de los músculos como consecuencia del paso de la energía eléctrica. Dependiendo del recorrido de la corriente perderemos el control de las manos, brazos, músculos
pectorales, etc. La asfixia se produce cuando el paso de la corriente afecta al centro nervioso que regula la función respiratoria, ocasionando el paro respiratorio. Otros factores fisiopatológicos tales como contraccionesmusculares aumento de la presión sanguínea, dificultades de respiración, parada temporal del corazón, etc. pueden producirse sin fibrilación ventricular. Tales efectos no son mortales, son, normalmente, reversibles y, a menudo, producen marcas por el paso de la corriente. Las quemaduras profundas pueden llegar a ser mortales. En el resultado del accidente los factores que más influyen son la intensidad de la corriente y la duración del contacto eléctrico.

TIPOS DE CONTACTOS
Contactos eléctricos directos: Aquellos en que la persona entra en contacto con una parte activa de la instalación.
Contactos eléctricos indirectos: Aquellos en que la persona entra en contacto con algún elemento que no forma parte del circuito eléctrico (masas partes metálicas) y que en condiciones normales no debería tener tensión.



TIPO DE TRABAJO Y FORMACIÓN/CAPACITACIÓN MÍNIMA
 DE LOS TRABAJADORES EN BAJA TENSIÓN




Autorizado: Trabajador que ha sido autorizado por la empresa para realizar determinados trabajos con riesgo
eléctrico, sobre la base de su capacidad para hacerlos de forma correcta.

Cualificado: Trabajador que posee conocimientos especializados en materia de instalaciones eléctricas, debido
a su formación acreditada, profesional o universitaria, o a su experiencia certificada de dos o más años.

Trabajos sin tensión: Trabajos en instalaciones eléctricas que se realizan después de haber tomado todas las
medidas necesarias para mantener la instalación sin tensión.

Trabajos en tensión: Trabajos durante el cuál un trabajador entra en contacto con elementos en tensión, o
entre en la zona de peligro, bien sea con una parte del cuerpo, o con las herramientas, equipos, dispositivos o
materiales que manipula. No se consideran como trabajos en tensión las maniobras y las mediciones, ensayos y
verificaciones.

Maniobra: Intervención concebida para cambiar el estado eléctrico de una instalación eléctrica no implicando
montaje y desmontaje de elemento alguno.

Mediciones, ensayos y verificaciones: Actividades concebidas para comprobar el cumplimiento de las especificaciones
o condiciones técnicas y de seguridad necesarias para el adecuado funcionamiento de una instalación
eléctrica, incluyéndose las dirigidas a comprobar su estado eléctrico, mecánico o térmico, eficacia de protecciones,
circuitos de seguridad o maniobra, etc.

Trabajos en proximidad: Trabajos durante los cuáles el trabajador entre, o puede entrar, en la zona de proximidad, sin entrar en la zona de peligro, bien sea con una parte del cuerpo, o con las herramientas, equipos,
dispositivos o materiales que se manipula.

MEDIDAS PREVENTIVAS

Establecimiento de procedimientos escritos para cada tipo de trabajo.
PARA TRABAJOS SIN TENSIÓN

A- Supresión de la tensión
5 Reglas de oro:

1. Desconectar.
Deben ser abiertos todos los interruptores, seccionadores, extraer fusibles y/o abrir los puentes, mediante los cuales dicha instalación se pueda conectar a las fuentes de alimentación conocidas. Con los aparatos extraíbles o enchufables que poseen dispositivos de desconexión que permiten, bajo tensión pero sin carga, retirarlo de su alojamiento en el conjunto de la instalación y situarlo en una posición de seguridad. La garantía de aislamiento de la instalación requerirá efectuar la citada extracción del aparato después de haber accionado su desconexión.

2. Prevenir cualquier posible realimentación.
Preferentemente por bloqueo del mecanismo de maniobra. En aparatos extraíbles puede considerarse como bloqueo mecánico el logrado cuando, después de efectuar la desconexión, son retirados de su alojamiento en la
instalación y se fija dicha posición mediante un medio seguro. En dispositivos de maniobra controlados a distancia, mediante telemandos o centros de control, es necesario impedir la maniobra errónea desde el propio telemando. Esto se podría conseguir bloqueando el propio dispositivo de mando en el centro de control y colocando sobre él una señal de “prohibido maniobrar”.

3. Verificar la ausencia de tensión. Se pueden utilizar discriminadores que permiten comprobar si existe tensión
y a qué valor corresponde. Es obligatorio comprobar el correcto funcionamiento del equipo verificador de ausencia de tensión.

4. Poner a tierra y en cortocircuito.
Solamente en el caso que, por inducción o causas similares, puedan ponerse accidentalmente en tensión. De lo contrario no es necesario.

5. Proteger frente a elementos próximos en tensión, y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo. La señalización y delimitación se pueden efectuar utilizando vallas, cintas o cadenas aislantes diseñadas a tal efecto, así como señales de peligro, prohibición u obligación




PARA TRABAJOS EN TENSIÓN: MÉTODO DE TRABAJO EN CONTACTO 
CON PROTECCIÓN AISLANTE EN LAS MANOS.

Mantener las manos protegidas mediante guantes aislantes adecuados. Realizar el trabajo sobre alfombra o banqueta aislante que aseguren un apoyo seguro y estable que le permita tener las manos libres. Y de una
iluminación que les permita realizar su trabajo en condiciones de visibilidad adecuadas.

No vestir ropa de trabajo con cremalleras u otros elementos conductores.
No portar pulseras, cadenas u otros elementos conductores.
Usar herramientas aisladas, específicamente diseñadas para estos trabajos.
Aislar en la medida de lo posible, las partes activas y elementos metálicos en la zona de trabajo mediante protectores adecuados (fundas, capuchones, películas plásticas aislantes, etc.).

La zona de trabajo deberá señalizarse o delimitarse, siempre que otros trabajadores o personas ajenas penetren en dicha zona y accedan a elementos en tensión, o puedan interferir en los trabajos, provocar distracciones,
sobresaltos, etc.

Antes de dar por finalizados los trabajos comprobar visualmente o verificar con equipos de medida si fuese preciso, que el equipo es operativo y seguro para los usuarios del mismo.

Recoger las herramientas, equipos de trabajo y elementos de protección utilizados. Reponer el aislamiento funcional del equipo. Desprenderse de los guantes y guardarlos adecuadamente, dejándolos listos para la próxima
utilización. Retirar la señalización y/o el balizamiento de la zona de trabajo

PARA MEDICIONES, ENSAYOS Y VERIFICACIONES
Para medición de tensiones, corrientes, resistencias y continuidad, y para ensayos y verificaciones de aislamiento y funcionamiento de dispositivos:

1. Siempre que sea posible, el equipo deberá ser trasladado al taller de electromedicina. En caso contrario, y ante la posibilidad de que otras personas o trabajadores ajenos puedan estar en la zona de trabajo se procederá a delimitar y señalizar la zona de trabajo.

2. Las mediciones se realizarán con el equipo conectado a la toma de tierra. Cuando no sea posible realizar medidas con toma de tierra, la medición deberá realizarse siguiendo los pasos indicados en el apartado “PARA TRABAJOS EN TENSIÓN: MÉTODO DE TRABAJO
EN CONTACTO CON PROTECCIÓN AISLANTE EN LAS MANOS”.

3. Los equipos eléctricos encargados de las mediciones, ensayos y  verificaciones deberán tener los terminales aislados y cumplir la normativa.

PARA TRABAJOS EN PROXIMIDAD
1. Asegurar que se está fuera de la zona de peligro y lo más alejado posible de ella.

2. Las herramientas u objetos conductores que porte el trabajador se consideran una prolongación de su cuerpo.
3. Informar a los trabajadores directa o indirectamente implicados, de a situación de los elementos en tensión.


Trabajos en Altura
FACTORES DE RIESGO

Caídas de personas a distinto nivel en operaciones de mantenimiento y reparación.
MEDIDAS PREVENTIVAS

No alcanzar alturas con equipos de trabajo que no sean escaleras. En escaleras de mano y/o de tijera:
• No utilizarlas varios trabajadores a la vez.
• Cuando se trabaje sobre las mismas la altura de la cintura no deberá sobrepasar el último peldaño.
• Punto de apoyo antideslizantes, escalones no lisos.
• En tijera: no usarlas cerradas y ambos lados unidos por elementosque impidan su total apertura accidental.
Para acceder a niveles superiores en estanterías, utilice las escaleras manuales. En las estanterías sitúe los materiales más pesados en las zonas más bajas y accesibles

     

                                         Mal                                  Bien




Herramientas Manuales
FACTORES DE RIESGO

Golpes, cortes y atrapamientos en la utilización de alicates, cúter, destornillador, limas, tijeras, sierras, etc

     

MEDIDAS PREVENTIVAS
Mantenerlas en perfecto estado sin defectos, ni desgastes.
Herramientas cortantes: Correctamente afiladas y con protector de las mismas.
Transportarlas en maletín.
Consultar el manual de instrucciones.
Evitar colocar cables sobre aristas vivas o zonas de tránsito.

Radiación Ionizante
FACTORES DE RIESGO
En diagnóstico por imagen: En radiología general, radiología especial
(TAC, mamografía, angiografía, hemodinámica, etc) y radiología dental
(intraoral y ortopantomografía). Por el disparo durante la intervención  sobre el equipo.
En radioterapia: En braquiterapia, cobaltoterapia, acelerador de electrones y terapia superficial. Por la exposición a radiación de la fuente radiactiva durante la intervención o disparo.
En medicina nuclear: En PET (Tomografía de emisión de positrones), gammacámara y gammaterapia. Por exposición a radioisótopos o con pacientes tratados con los mismos.

DEFINICIÓN
Se entiende por radiación ionizante aquella que cuando interacciona con la materia produce la ionización de los átomos de la misma, es decir, su nivel de energía es suficiente para arrancar electronesde la corteza de los átomos, originando partículas con carga (iones). Las radiaciones pueden ser β, γ , X y e-.




La naturaleza, la frecuencia y gravedad de estos efectos dependen de: Tipo de radiación y su energía, dosis recibida, tiempo de exposición, superficie corporal irradiada, capacidad de recuperación del tejido y susceptibilidad individual.

EFECTOS DETERMINISTAS A DOSIS ALTAS
Piel Eritema, depilación, necrosis del tejido celular y subcutáneo
Hueso y cartílago Destrucción del cartílago del crecimiento
Ojo Conjuntivitis, queratitis, cataratas
Sangre y s. hematopoyético Anemia, leucopenia, trombopenia, linfocitosis
S. respiratorio Neumonitis
Gónadas Esterilidad
A. digestivo Diarrea, hemorragia digestiva, déficit nutricional S. urinario NefritisEn el ADN Mutaciones

CATEGORIA LIMITE DE DOSIS EXIGENCIAS
B Es muy improbable dosissuperiores a los 3/10 del límite anual de dosis Haber recibido formación en protección
radiológica adecuada a su responsabilidad. Estar sometido a un nivel de vigilancia dosimétrica que garantice que las dosis que recibe son compatibles con su clasificación


CLASIFICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE ZONAS

Vigilada Probable recibir dosis 1-6 mSv por año oficial


l




Controlada Probable recibir dosis efectivas superiores a 6 mSv por año oficial









Permanencia limitada Probable recibir + 100% dosis del límite anual de dosis










Permanencia reglamentada Probable recibir + 100% dosis del límite anual de dosis en cortos periodos de tiempo








Acceso prohibido Probable recibir + 100% dosis del límite anual de dosis en una sola exposición





Ejemplos:
Vigiladas: Puestos de control de las salas de radiología y de radioterapia, salas de exploración de medicina nuclear, …..
Controladas: Interior de las salas de radiología convencional y radioterapia, cámara caliente de medicina nuclear…..
Permanencia limitada: Interior salas de intervencionismo (hemodinámica, neurorradiología, radiología vascular), equipos móviles de rayos X, habitaciones de pacientes en tratamiento con radiofármacos de medicina nuclear,…..


MEDIDAS PREVENTIVAS
Acceder a la zona por la sala de control, teniendo en cuenta la clasificación de la zona (señalización)
Si no es posible acceder por la zona de control y hay que acceder por la sala del equipo comprobar que el indicador luminoso no esté encendido.


    

Mal                                   Bien



EN DIAGNÓSTICO POR IMÁGEN
• Antes de comenzar cualquier maniobra en el equipo asegurarnos de haber bloqueado el disparo desde el panel de control.
• Si la puerta de la zona de control y la sala del equipo dispone de enclavamiento eléctrico, trabajar siempre con la puerta abierta.
• Si el equipo dispone de seta de parada de emergencia, accionarla antes de comenzar las maniobras y no rearmarla hasta no terminar el trabajo.



Si no es posible seguir alguno de los pasos 1,2 y 3. Se utilizarán equipos de protección plomados.
• Bajo ningún concepto se accederá a la zona interna del emisor o encapsulado.
• Para equipos portátiles: Anular el disparo. En prueba utilizar delantal plomado en sala plomada.



EN RADIOTERAPIA
El equipo debe disponer de sistemas de enclavamiento, la instalación debe tener interruptor de puertas e interruptores de emergencia y disponer de monitor de radiación ambiental con alarma.
• Trabajar siempre con la puerta abierta.
• Asegurarnos de que la fuente ha sido encapsulada.




EN MEDICINA NUCLEAR
• Evitar estar en las cercanías de pacientes sometidos a tratamiento con radioisótopos, especial atención en salas de espera.
• Evitar maniobras en equipos dónde se hallen pacientes en tratamiento con altas dosis de radioisotopados.
• En caso de que lo anterior sea inevitable, utilización de delantal plomado o alejarse más de 2m,

Radiación no Ionizante
DEFINICIÓN
No tienen la energía necesaria para arrancar electrones del átomo y por lo tanto no pueden ionizar la materia. Sin embargo pueden producir efectos para la salud de tipo térmico, fisiológico o incluso genético. Técnicamente
se conoce a las radiaciones electromagnéticas con diferentes nombres según su frecuencia:

Campos estáticos y subradiofrecuencias (0 a 10kHz).
Radiofrecuencias (10kHz – 1GHz) y microondas (1GHz– 300GHz).
Ópticas: Infrarrojos, luz visible y ultravioleta (300GHz– 3PHz).
Láser.

CAMPOS ESTÁTICOS Y SUBRADIOFRECUENCIAS FACTORES DE RIESGO

Estar en las cercanías del imán en Resonancia Magnética Nuclear y equipos
de magnetoterapia. Así como que se pulsen las radiofrecuencias.

EFECTOS
Los efectos adversos en las personas no son del todo conocidos, los campos magnéticos  estáticos y variables en el tiempo inducen fuerzas internas que se oponen a la circulación de los iones en movimiento y pudieran,
por ejemplo, variar la velocidad del flujo sanguíneo. Las ondas de subradiofrecuencia, emitidas en pulsos de corta duración y alta intensidad, pueden inducir corrientes eléctricas de determinada densidad en músculos y otros tejidos, que ejercen una estimulación directa de las células musculares y nerviosas.




MEDIDAS PREVENTIVAS
En el caso de Resonancia Magnética de Imagen, se recurre al aumento de la distancia entre el foco y los receptores. Asegurar que no se pulsen las radiofrecuencias en el transcurso de la operación.





RADIOFRECUENCIAS Y MICROONDAS
FACTORES DE RIESGO
En la reparación de consolas, cables y aplicadores de los equipos de fisiología
y rehabilitación (onda corta y radarterapia) que tengan fugas.

EFECTOS
Interacción con los tejidos biológicos, aumento de la temperatura de los tejidos como consecuencia de la transformación en calor de la energía absorbida. La disipación del calor se realiza a través de la circulación sanguínea, por lo que los tejidos menos vascularizados son los que más riesgo presentan (ojos y testículos).

MEDIDAS PREVENTIVAS
Alejarse de la zona de influencia de los aplicadores. En reparación para probar el equipo poner la carcasa.
Reducir el tiempo de exposición <6 min. Estas radiaciones son capaces de atravesar tabiques o paramentos de poca intensidad.

     


RADIACIONES ÓPTICAS FACTORES DE RIESGO
Cuando se prueban o cambian lámparas.

EFECTOS
Las radiaciones ópticas se caracterizan porque su capacidad de penetración en el organismo es muy pequeña. Así, mientras la radiación ultravioleta penetra en la piel hasta 1mm como mucho, la correspondiente a la radiación visible e infrarroja alcanza 10 mm.









MEDIDAS PREVENTIVAS
Evitar la exposición directa de piel y ojos. Mantenerse alejado 1m. En lámparas germicidas utilizar pantallas absorbentes o bien conectarlas cuando no se utilizan las instalaciones. En fotoquimioterapia, la puerta de la cabina
dispondrá de un dispositivo de enclavamiento que al abrirse desconecte la fuente de alimentación de las lámparas de UV.

RADIACIONES LÁSER FACTORES DE RIESGO
En prueba o reparación de equipos tales como láserterapia, láser dermatológico, etc...

DEFINICIÓN
Los láseres son sistemas que emiten radiación electromagnética en una estrecha banda de longitud
de onda correspondiente a las radiaciones ópticas (ultravioleta, visible o infrarrojo), viajan en una determinada dirección y por ello concentran gran densidad de energía en las superficies deseadas.



CLASIFICACIÓN DE LOS LÁSERES






EFECTOS
Clase IIIA: En fisioterapia en la llamada terapia por láser de baja intensidad (LLLT), láser frío o láser blando. No tiene un efecto térmico apreciable ni producen lesiones cutáneas en una aplicación normal, pero son peligrosos si alcanzan los ojos.

Clase IIIB: Son usados en fisioterapia con potencias de 20 – 100 mW. El riesgo mayor, es que no se ve y no se contraen las pupilas. Paciente y terapeuta deben usar gafas especiales de protección.

Clase IV: Se utilizan en cirugía para coagulación o corte, para el tratamiento de tumores, para eliminar capas superficiales de la piel y cauterizaciones puntuales en oftalmología. Potencia elevada. Producen destrucción tisular, incluso con vaporización de los tejidos.




MEDIDAS PREVENTIVAS



* Necesario según la exposición

Específicas:
• Conocer la clase del láser que va a ser objeto de reparación, leyendo la etiqueta del mismo.
• Comprobar perfecto estado de la carcasa, antes de realizar cualquier acción sobre el mismo.

• Durante cualquier mantenimiento correctivo y/o preventivo que se deba realizar sobre uno de estos equipos sin la correspondiente carcasa, el equipo deberá permanecer sin alimentación eléctrica en todo caso. En caso contrario, será imprescindible el uso de unas adecuadas gafas de ajuste hasta que termine la acción sobre el equipo.




Ultrasonidos
FACTORES DE RIESGO
En la comprobación de sondas en equipos en funcionamiento tipo ecógrafos, ecocardiógrafos, equipos doppler, equipos de fisioterapia, sonomamografía, etc.

DEFINICIÓN
Son un movimiento ondulatorio a frecuencias >20 KHz que no llegan a ser audibles y que no se transmiten a muy largas distancias.

EFECTOS
Calentamiento de la piel.

MEDIDAS PREVENTIVAS
Evitar la transmisión por contacto.


Biológicos
FACTORES DE RIESGO
Exposición a agentes biológicos por contacto con equipos, instrumentación, superficies e instalaciones contaminadas, con residuos generados, etc.

DEFINICIÓN Y VÍAS DE ENTRADA
Son microorganismos susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad. Existen cuatro rutas principales de transmisión:
Por contacto, vehiculizado, por vía aérea o mediante vectores.

CLASIFICACIÓN




EFECTOS
Infecciones causadas por los agentes biológicos, que pueden producir las
siguientes enfermedades:





(*) normalmente no infeccioso a través del aire

V vacuna eficaz disponible
D La lista de los trabajadores expuestos al agente debe conservarse durante >10 años
T Producción de toxinas
A posibles efectos alérgicos


MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES.
Cubrir heridas y lesiones de las manos con apósito impermeable, al iniciar la actividad laboral.
El lavado de manos deberá realizarse al comenzar y terminar la jornada implicar el contacto con material infeccioso. Tras el lavado de manos éstas se secarán con toallas de papel desechable o corriente de aire.
No comer ni beber en el área de trabajo.

PARA EVITAR EL RIESGO POR CONTACTO O VEHICULIZADO.
• En Quirófanos Efectuar las acciones necesarias sacando el equipo del quirófano. Pediremos que el equipo se saque a la zona no restringida. Una vez realizadas las acciones pertinentes sobre el equipo se comunicará para su limpieza y desinfección. Si esto no es posible, entrar en el quirófano cuando no estén operando y después de la desinfección de superficies. Recordar la utilización de la vestimenta quirúrgica completa (pijama, calzas, gorro), incluyendo mascarilla quirúrgica y guantes, no portar alhajas. Las herramientas o material que debas usar
será el estrictamente necesarioy previamente limpiado.



Si se tienen que desmontar equipos que puedan tener restos de sangre (ej. pie de mesa quirúrgica), pedir que os sea limpiado y desinfectado antes de realizar cualquier operación.



Si se tiene que entrar durante una operación:

• Conocer el estado del paciente
• Si se producen salpicaduras de fluidos por el uso de sierra, fresas, etc se utilizarán además de guantes, pantalla.
• En Hemodiálisis Actuar siempre con la máquina parada y asegurar que ha sido desinfectada.
Conocer el estado del paciente. Utilización de guantes, no portar alhajas. Si se tienen que desmontar equipos que puedan tener restos de sangre (ej. Aislador de presión), pedir que sea limpiado y desinfectado.



Con máquina funcionando:
• Conocer el estado del paciente.
• Utilizar guantes y pantallas sobre todo en la desconexión.
• Limpiar la herramienta que se vaya a utilizar, antes y después del trabajo.
• En Laboratorios Efectuar las acciones necesarias sacando el equipo del Laboratorio. Si esto no es posible, entrar en el laboratorio cuando no estén trabajando y después de la desinfección del equipo y superficies.
Actuar con el equipo apagado. Utilización de guantes, no portar alhajas. Si se tienen que desmontar equipos que puedan tener restos de sangre (ej. centrífugas), asegurar que se practique la limpieza y desinfección.

PARA EVITAR EL RIESGO POR VÍA AÉREA.
Conocer el estado del paciente/muestra y no actuar si en la sala, quirófano, habitación o laboratorio hay pacientes infecciosos por vía aérea.Sacar el equipo fuera de dónde se ubique el paciente/muestra infeccioso.
Si esto no es posible utilización de mascarilla de protección.




Químicos
FACTORES DE RIESGO
Exposición y manipulación de agentes químicos peligrosos en las tareas de
soldadura, pegado, limpieza, lubricación, etc.

DEFINICIÓN Y VÍAS DE ENTRADA
Un agente químico espeligroso cuando está etiquetado con pictogramas de peligro o biencuando dispone de Valor
Límite Ambiental (VLA).
Las vías de entrada más importantes son la vía inhalatoria y la vía dérmica.

EFECTOS Y PELIGROS
Estos vienen indicados en el etiquetado del envase (pictogramas y frases de riesgo) y en la Ficha de Datos de Seguridad (FdS).




En soldadura, tenemos aerosoles producidos por los óxidos de los componentes del hilo de soldar (normalmente estaño y plomo). En la operación de pegado, los componentes de los adhesivos pueden ser irritantes de ojos, piel y vías respiratorias.
En la limpieza de piezas, los limpiadores suelen ser nocivos .
Los lubricantes en spray pueden tener agentes propelentes inflamables y
formar aerosoles de aceite.
En todos los casos los efectos dependerán del tiempo de exposición, de la concentración alcanzada y de las medidas de control disponibles (ventilación general, extracción localizada, equipos de protección, etc)



MEDIDAS PREVENTIVAS
Se exigirá al fabricante la FdS. Leer detenidamente la etiqueta. Utilizar los productos químicos en sus envases originales y no trasvasarlos a otros envases. Disponer de armarios específicos para su almacenamiento.
En las operaciones que se manipulen productos químicos en el taller se dispondrá de campana de
extracción localizada.
Cuando la manipulación se realice en áreas sanitarias se ventilará la zona adecuadamente. Si el producto químico se usa en spray, utilizar gafas.
• Derrames
Recoger con guantes y mascarilla, empapar el derrame con gasas, secar con alcohol y limpiar con agua y jabón. Sobre el cuerpo diluir con agua.




Posturas Forzadas

FACTORES DE RIESGO
Sobreesfuerzos, fatiga y disconfort por las flexiones, extensiones, rotaciones de las distintas articulaciones, etc.

MEDIDAS PREVENTIVAS
No permanezca demasiado tiempo en la misma posición. En lo posible cambie de posición y efectúe movimientos suaves de estiramiento de los músculos. Agarra los objetos con los dedos flexionados, los músculos que cierran la
mano son más fuertes que los que la abren. Si es posible utilice los cuatro dedos en vez de dos.
Evita trabajar con el codo completamente extendido o doblado.

      


                                       Mal                                       Bien

Si es posible acorte la distancia del movimiento de sus brazos, para ello sitúe las herramientas, sobre la mesa de trabajo, donde pueda alcanzarlos fácilmente.


    

                                   Mal                                     Bien

En el taller alternar las posturas de pie y semi-sentado. Si el trabajo es de precisión se realizará en posición sentada.




Manejo Manual decargas

FACTORES DE RIESGO

Sobreesfuerzos en la manipulación de equipos en los traslados.

MEDIDAS PREVENTIVAS
Siempre que le sea posible, para el transporte de equipos, utilice los medios mecánicos de transporte disponibles. Los sistemas de transporte con ruedas deben estar en perfecto estado, ser ligeros y fáciles de manejar.
Inspeccione la carga antes de su manipulación, al objeto de determinar su peso y su forma o si presenta dificultad de agarre. Si fuese necesario ayúdese de otro compañero. Utilice ambas manos. Los movimientos curvoscontinuos son preferibles a los movimientos rectos con cambios bruscos.
Mantenga el cuerpo erguido en todo momento, de esta manera los discos intervertebrales reparten correctamente el peso de su cuerpo y evita deformaciones permanentes en la columna.





Agarre fuertemente el equipo utilizando las palmas de las manos y los dedos.
Mantenga los brazos pegados al cuerpo para que sea este el que soporte el peso.
En el traslado de equipos llévelos de manera que no interfiera su campo de visión.
Evite giros de cintura, para girar mueva los pies hasta que el tronco permanezca recto frente al lugar de destino de la carga.
En el descenso de equipos aproveche la tendencia a la caída. No la levante, limítese a frenar su caída.





Desplazamientos
FACTORES DE RIESGO

Caídas al mismo nivel, golpes y en desplazamientos exteriores accidentes de tráfico por choque o atropello.

MEDIDAS PREVENTIVAS
Utilizar un calzado bien sujeto a pie.
Observar el estado del suelo para prevenir caídas y torceduras.

EN DESPLAZAMIENTOS EXTERIORES
Cruzar una calle por el paso de peatones equivale a una disminución del 50% del riesgo de ser atropellado.
Una vez que el semáforo para peatones se ponga verde no lanzarse sin más a la calzada, mirar a ambos lados y esperar dos segundos antes de cruzar. Cruzar las calles por el camino más corto, siempre en línea recta,
nunca en diagonal. Observar el estado de la acera, desniveles, trampillas levantadas, etc para prevenir caídas y torceduras. En el autobús, ir sentado o bien apoyado. Durante la conducción cumple las normas de tráfico existentes.


Incendios
MEDIDAS PREVENTIVAS

En ningún caso poner en peligro su integridad física.
Mantener la calma. No gritar. No utilizar los ascensores utilizar las vías de evacuación establecidas.
Seguir las instrucciones de los componentes de los equipos de emergencia.

Si tiene que dar la alarma, avise a centralita y facilite los siguientes datos:

• Identificación personal.
• Edificio, planta y lugar exacto del incendio.
• Magnitud del incendio y materiales implicados.
• Informar al personal que se encuentre en el mismo lugar.


     



Primeros Auxilios
Demandar un examen médico al comenzar a trabajar, después de una ausencia prolongada al trabajo y, cómo no, de forma periódica. Es importante conocer en todo momento su estado de salud, actualizar sus vacunas y aconsejarle sobre las medidas preventivas.

Conocer y poner en práctica los tres consejos básicos de los primeros auxilios
frente a un accidentado (PAS):
1. PROTEGER
Examine la situación. Valore los riesgos persistentes y elimine las causas. Sustraiga a la víctima del peligro, sólo si las condiciones ambientales lo requieren.
2. AVISAR
Solicite ayuda, por sí solo o mediante otra persona. Trasmita bien la información:
¿Dónde ocurrió? ¿Qué ocurrió? ¿Cuántos afectados? ¿Qué tipo de lesiones?
3. SOCORRER
Recordad que al accidentado hay que tratarlo con urgencia.
No trasladarle con urgencia





GRUPO DE TRABAJO
José Manuel Cebrián Gregorio (Ingº Técnico CGIPC SALUD)
Almudena Gandía Martinez (Especialista en Radiofísica Hospitalaria HUMS)
Jesús Goicoechea (Coordinador Servicio Prevención Riesgos Laborales HUMS)
Ana Cristina Fontana Justes (Tco. Prevención Riesgos Laborales HUMS)
Pedro Muñoz Serrano (Jefe Servicio Electromedicina HUMS)
HUMS Hospital Universitario Miguel Servet
CGIPC Centro Gestión Integrada de Proyectos Corporativos


El comportamiento del personal técnico de Electromedicina en el ámbito hospitalario, constituye uno de los pilares básicos de la Gestión de este Servicio. Dentro de este comportamiento, el personal en el desarrollo de sus actividades, debe conocer los riesgos laborales que pueden sufrir, los que pueden crear y las medidas preventivas que se deben aplicar en cada caso. Fruto de esta inquietud, ya en el VIII Congreso de Electromedicina celebrado en Zaragoza, se organizó un taller titulado: “Riesgos Biológicos en el ámbito de actuación del técnico de electromedicina”, en el que se asentaron las bases para realizar un futuro manual de prevención de riesgos laborales del técnico de electromedicina.
El desarrollo del mismo, ha sido posible gracias al Programa de Apoyo a las Iniciativas de Mejora de la Calidad en SALUD año 2009, que promueve la Dirección Gerencia del Servicio Aragonés de Salud y a los componentes del equipo de mejora, en especial a Ana Cristina Fontana, Técnico Superior de Prevención de Riesgos, del Hospital
Universitario Miguel Servet, que ha guiado este proyecto con exigencia. Por fin el manual sale a la luz. Su valor es sin duda, la mejora de la seguridad y la salud de los que consigan poner en práctica sus recomendaciones.

D. Pedro Muñoz Serrano
Jefe de Servicio de Electromedicina
Hospital Universitario “Miguel Servet”. Zaragoza.



                    

 
eXTReMe Tracker
Xavier Pardell Peña
Copyright 2016. All rights reserved.
Regreso al contenido | Regreso al menu principal